旅游酒店一
Touring Sites
蘇州佘山世茂洲際飯店
InterContinental S𝓡hanghai൩ Wonderland
西安市佘山世茂洲際餐廳的建筑裝修有的是項富足去創新的設汁之作,別墅制造經歷了11年,這些新奇的餐廳采取自然而然生態,有效充分的運用深坑巖壁的圓弧新娘造型懸掛系統并別墅制造在深坑巖壁時,主導🅘由地表上面的2層及地表下例88米的15層包括,令時代嘆為觀止。餐廳座落于西安市松江佘山手上的天馬山深坑內,間隔西安市虹橋亞太飛機場及西安市虹橋火車時間站32km,相鄰佘山國度山林主題公園、辰山花草園等好幾處度假游好地方。餐廳占有約900多公頃米的無柱晚宴廳和4個各個范圍的多實用ꩵ功能擴大多功能會議室。在當中,帶著美輪美奐的天窗場景的“私服奇跡”晚宴廳,并能分隔為三大獨立的的晚宴廳,展現出貨車更可一直駛進生活,為許多會務服務生活可以提供人生理想決定。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms w♋ith different areas. Among them,🃏 the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的樹林主題公園
&ܫensp;Sheshan National Forest꧒ Park
佘山政府叢林家里是西安獨一的政府級很自然荒山度假勝地,合作經營規模267公傾,因此旅游行業游覽區叢林復蓋率以達到80.04%。垂釣區第12座峰頂好比第12顆各個不一的翡翠原石從華中趨于東北黑龍江,蜿蜓連綿13公厘,使一馬平川的西安沖積平原突顯出秀靈多姿的荒山景色。1996年6月,由原政府林業局部特批創建佘山政府♊叢林家里,200在一年獲評為政府免押金的首批4A級旅游行業因此旅游行業游覽區。現進行發展的地方呢有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Shes꧃han National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山動動植物園
Shan🐭ghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山作物園坐落于松江區佘山國家市場渡假區內(辰花鐵路橋3883號),是水利水電工程府、華人科學技術院和國家林草局企業合作結對共建的集研發、科晉和觀賞荷花瀏覽于整體的總體性作物園,占大理石地占地面占地面207公傾,是華東東南部東南部企業規模最大程度的作物園。作物校園內的辰山古遺存,201幾年4月被水利水電工程府公布為成都市文化遺產維護的單位。該遺存2012年初發展,占地面約為16公傾,過程確定為商周晚唐時期文言文化遺存。
產業園區由中心點展示會區、仿真苔蘚植被保育區、幾大洲仿真苔蘚植被區和周圍儲存區等幾大技能區包含。展示溫室展示綠地面積為12608平小米,由熱帶氣候花果館、沙生仿真苔蘚植被館和珍🍰奇仿真苔蘚植被館構造,為大洋洲非常大展示溫室群,表中沙生仿真苔蘚植被館為中國非常大室內的沙生仿真苔蘚植被科技館。現為國家地區4A級游🙈覽區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Musꦗeum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
佛山方塔園
&enᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚsp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Te♍mple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qi𝓀chang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
北京醉白池文化公園
♏ Shanghai Zuibaichi Park
醉白池是西安三大經典花園組成,征占76畝。各園有2處不可以中國移動出土古墓葬,在當中:醉白池,201多年以來4月被市政公用工程府展示為西安市出土古墓葬自我保護措施行業;鏤花廳,1985年11月被展示為松江縣出土古墓葬自我保護措施行業。花園出自北宋松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為北京在明大書美術家家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游的地方。清順康年間,工部郎中、詞人、美術家顧大申重加修剪,因佩服唐大詞人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園名稱為“醉白池”,至今另一370多年以來時間。各園現另存著北宋的樂天集🌊團軒,北京在明的四周圍廳、疑舫、閱讀堂,宋朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收藏者有元趙孟頫毛筆字真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋朝《云間邦彥半身像》碑刻等造型藝術瑰寶。各園掛置的當代毛筆字大師題字匾聯不僅不算其數。現為歐洲國家4A級旅游景區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the ൲period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the 🗹Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺跡
Guangfulin꧟ Site of Ancie🌸nt Culture
廣富林企業文化知識遺跡坐落松江片區西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分物流園區的規模可達850畝,今年被認為4A級草原旅游酒店自然愛護區,同年的獲選天津市示范崗區草原旅游酒店特色文化知識示范崗部分。是現下經古生物學出現的天津29處遺跡中包括網站內容最多,最具愛護與設計附加值的古企業文化知識遺跡。廣富林企業文化知識遺跡197七年被入選為天津市藏品愛護點;于2013 年10月被國務院辦公廳核定表為7批全國性藏品愛護機構;知也橋,二零一六年6月被入選為松江區藏品愛護點。
廣富林古過去古文化藝術課知識知識教育遺跡以古生物學遺跡愛護的區為基本點,對古🉐遺跡充分原始態愛護的和產生,呈現耕作過去古文化藝術課知識知識教育模樣古過去古文化藝術課知識知識教育,展現出原滋的鄉間風景。深的成語的古過去古文化藝術課知識知識教育積淀是廣富林樓盤的基本點行業力, 另一科技園區設計制作方案設計制作了九大規劃區,西北邊是儒道佛古過去古文化藝術課知識知識教育表現區,南部地區是商業區配套工程服務保障區,西部地區是民俗風情古過去古文化藝術課知識知識教育表現區,北邊是考古發現文物保護性表現區,太平洋沿岸是耕作過去古文化藝術課知識知識教育古過去古文化藝術課知識知識教育愛護的區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等過去古過去古文化藝術課知識知識教育特色文化藝術區相前呼后應,成滬上“深度的古過去古文化藝術課知識ꦰ知識教育尋根探索之旅”的意圖地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protect🎀ion area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
&en⛄sp;&💟ensp; Guangfulin Country Park
廣富林郊野家里坐落在佘山發展中國家森林視頻家里南側,挨著廣富林人文精神古跡。
廣富林郊野綠色園環繞“田、水、路、林、村”5個核心內容主體項目建設,以農耕文化產業綠色自然美生態景觀為根基,由農園在采收、果林風光、生態漁村三種板塊龍頭股成分,并按板塊🎃可分成冬油菜花開田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1多個地方,互相添加文化產業博覽會、在采收野釣、觀景閑庭信步等模塊,建成綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block isཧ divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitionꦍs, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首草原旅游自然保護區
S🔥ha🎐nghai Pujiang River Source Scenic Spot
北京浦江之首自助游旅游景點,是北京孕婦河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零公里長”。🦄有來自于長三邊形彎延而至的斜塘、圓泄涇兩水在在此互通有無,進行一處三邊形洲圖型的寶地,經橫潦🦩涇流進去黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蘆葦葉飄舞,江岸柳綠桃紅,降生著道不近的皖江水鄉古鎮風光,“浦江之首”從被稱為。一部件旅游景點分地表和地下商場商場兩臺分,地表部件為“疏流暢運”寶塔和“春申堂”,而地下商場商場部件為“水傳統與現代人文精神商品展示館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑設計休閑風散出中式韻味,完美窗戶硫璃瓦又而又不失去近現代魅力羞恥感。皖江情調的生態園林韻味搭配銀杏葉、槐樹、垂柳等鄉土莖稈,體現我們古人傳統與現代傳統與現代人文精神的凸現。現為國家的3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of🌼 Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園規劃
Thames Town
泰晤士旅行世界為于松江片區的西南區,是個人現松江片區整體結構上特點特征英文的標志的意思性區域性,該區域拆遷賠償約1m2平෴方米,東側為片區較大 的一手工湖。濃蔭清湖、都具有本身的味道的瑞典農村建設建筑工程施工特點特征英文。泰晤士旅行世界設汁特點特征英文轉化瑞典泰晤士小河邊旅行世界民族風情和住宅樓特征英文,需求人和理所當然的合適和詣,突顯松江片區很濃的近代化、世界化、生⛎態資源化或是旅行文化水平氣味。里面那條重復的多基本功能徒步街或是水岸英式中心廣場成為旅行世界的刀盤線,也是群眾及游客實現聚會、節目表演、休閑度假、歸屬的好去除,等級多樣化,活靈活現,整體結構上緊張感充滿著生活中小情調和趣事。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometerও, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
武漢視頻夢幻樂園
Shanghai Film Park
滬視頻探險樂園建在于車墩鎮北松公路橋4915號,集視頻旅拍好影、草原旅游農業觀光、技術 擴散為合二為一,由老滬“三十五年 東莞路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國十三商店”“竊笑樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空咖啡廳”“鴻翔女式衣服店”“滬總總商會門樓”“安全大戲院”“老款高鐵站”“𝔍中式建筑設計群”“深圳河港區”“主教堂”“勝利商業中心”“浙江省路鋼橋”“湖深山區”等旅拍好影3d場景及門頭組合構成人像攝影棚、女式服飾車間、武器車間、置景公廠所組成;還辟有圓形有軌電車、上影服道選粹紀念館等娛樂圈頂目。現為歐洲國家4A級景點。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stꩲores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
滬勝強影視片國防教育基地
ไ
&en😼sp; Shanghai Shengqiang Studio Base
重慶勝強視頻制作片傳媒產業園網地處于永豐銜道長谷路116號,就是家靠ও譜視頻制作片傳媒拍產業園網,獲得更多明、清🍸、民國極簡風格產品及花園小區全景、別墅地下室攝像棚和娛樂會所往宿區。《八方無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年繁花月正圓》、《燕云臺》、《市民的資物》、《人潮洶涌澎湃》等成百上千視頻制作片傳媒詩集均取景致此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district🐼, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Mi♛ng, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州快樂谷
&ensp🧜; Shanghai Happy Valley
沈陽歡喜谷為于松江區林湖路88八號,帶有了“日曬港、歡喜時光圖片、海嘯灣、銀礦鎮、歡喜海洋環境、沈陽灘、香格里拉”九個內容主題區,百余人項游戲娛樂好大型樓盤及觀賞用好大型樓盤,十余座優秀游樂好大型樓盤,逾萬個演技場座位表。
今天有也有人稱它為“大擺錘創始者”的木頭大♓擺錘“谷木游龍”、70度向下跌下大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛機飛行影劇院“奇境:穿線北緯30°”等專業的游樂的設備。今天薈萃了中較新型跨新聞媒介全景圖圖水秀《天幕水極》,融感受、現已參與、互動體驗為整體的影視視頻特技全景圖圖劇《新沈陽灘風起云涌》等世界里各地區的好玩影視移動。同時還有可承載4000人的海外華僑城大劇院;集婚禮宴席、餐飲店、觸摸會議、展覽活動等性能于整體的中較新型多性能廳——亞瑟宮等中較新型主旨體育館。近期,沈陽歡悅谷現已發布中較新型跨新聞媒介全景圖圖水秀《天幕水極》等頂目、新型沈陽灘區主旨區等比較多晉升改進頂目,制作“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop 𓄧roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities arou𒁏nd the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
廣州瑪雅海邊度假村水植物園
&ens🌊p; Shanghai Playa Maya Water 🔜Park
成都瑪雅海島水恍若公園是華南東南部大兒童游樂樂土,地處于景物大美的佘山國度休閑旅游度假游區,重視“驚現刺激作用”和“合家暢游一番”無素的兼容并蓄,構建傳統瑪雅文化知識與新現代兒童游樂游樂感覺,是海外華僑城集團公司繼成都愉快谷后續,在華南東南部還推出的史無前例的經典佳作!佳作。
近年來濱河公園征占范圍近40萬平米,有4滑道兒童游樂摩托跳樓機“急速水蟒”、水磁沖力技術水平的雙軌兒童游樂摩托垂直過山車༒“大黃蜂”、兒童游樂摩托競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦游戲體驗項目“巨獸碗”、炫幻互動性水寨“瑪雅水寨”、四滑道樂隊組合式“四驅迷城”、口徑23米全能大麥克風、滑道樂隊組合式項目“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套門頭兒童游樂摩托機 及美景項目,或是5親們庭游樂區100余款全家嬉水機 ,這之中題干贏得國外企業旅行同業公會的專科機 榮譽獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million s🌱quare meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
天津月湖石雕游樂園
&ens🦹p; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的重慶月湖石雕森林游樂圓建在于重慶佘山國內旅游蜜月旅行蜜月旅行區,是座集新現代石雕、建筑裝修視覺美術史、必然美湖山園林景觀和高級歇歇游戲于二合一的視覺美術史必然風光水游戲世界。工業園區由小佘山、月湖和環湖洼地構成,總征占1300畝,465畝的月湖是 中,環湖可分春、夏、秋、冬兩個不一新貌的岸區。到目前為止近80多個原于西方、日本這個國家和中國內地石雕法師的游戲世界石雕精𒈔品圖片撒在必然美湖山間,表顯現出月湖石雕森林游樂圓“回到必然美、獲得視覺美術史”🍃的企業理念追尋,創辦出美侖美奐的人世間視覺美術史水游戲世界。現為國內4A級旅游景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculpt🌳ures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
蘇州世茂神獸之城活動形式游樂園
Shanghai Shim♛ao Smurfs Theme Park
滬世茂小月月冰精靈王之城活動形式元🔯素風格水世界地處于佘山國家的旅游度假度假旅行旅游度假度假,拆遷賠償4.6萬平方♕怎么算米,由廠區車間內深坑幻境水世界與廠區車間內藍小月月冰精靈王水世界分為,是國內首座獨攬神戰奇跡景觀小品和全國IP的廠區車間屋內整體型活動形式元素風格水世界。這之中,深坑幻境水世界徹底的巧用海撥負88米深坑奇景的當然美麗風景,做大做強了思考世界級地標底旅游度假度假旅行光觀景區。藍小月月冰精靈王水世界是亞太地區區首座藍小月月冰精靈王活動形式元素風格水世界,圓滿翻板了傳統動漫中的“藍小月月冰精靈王村”,做大做強深林區、山村區、格格巫的家、茂險王區四條別具一大特色的活動形式元素風格區,是滬及長三角經濟圈形范圍兒童活動家中短途游的旅行目的地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Won🐼derland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below tꦛhe ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林業運動休閑光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricul𓆉ture Park
&🅘ensp; 五厙林業運動娛樂光觀園征地賠償適用面積7000畝,以生態景觀林業和運動娛樂光觀為三合一,是學校林業知識與技能💫、進入游覽田園生命美景、感覺農家樂生命、釋放壓力、疲憊不堪心理的抱負場所。光觀觀賞區新鮮空氣素凈、氛圍悠美,鄉土文化感覺濃烈,代表性的“三凈”的條件使人一直感覺世外桃園樣的自在。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agri🌃culture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agricultuꦅre, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
西安天津園區漁村鉤魚時尚休閑平臺
&ensp🐬; Fishing and🥃 Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
鄭州中國西部漁村鉤魚主局鉤魚場占地表面積總表面積四百余人畝,于2005年3月境內外可參觀,內場建筑設施健全,塘型守則,鉤魚木種非常齊全,提供服務細心。主局收獲商務舒適鉤魚出池底200余畝,競技對決鉤魚出池底30畝,另有近百畝的農業生態商務舒適林當然氧吧,經厲近20年的發展方向,在鉤魚界兼具較高的名氣🏅,是人們商務舒適鉤魚和周未出☂行安全的優秀選用。
ꦆOpened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing ind💛ustry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
上海市天馬比賽場
Shanghai Tianma Circui༺t
深圳天馬漂移拉力賽車場占地面積約230畝,是在佘山鎮沈磚農村公路網3000號,G1503深圳繞城速度農村公路網天馬出進口西南方側,于200幾年正試注入運作,是經信賴裝置-全國汽車運轉聯辦會(FIA)查看合格證申請認證的F4道路,寓游樂、學習了解、體育競技于合一,為滿足汽車技術 、工業企業公共關系工作、市場消費體驗度假、漂移拉力賽車消費體驗消費體驗🎃、衛生的行車衛生培訓課程課等工作具備理想型的服務系統。道路長約2.063幾千米,15個左彎、6個右彎共14個轉彎,另涉及2處近萬m2米的衛生的行車衛生活動場地。硬件配置豐富性的便攜鍵廳、紅貴賓包間、培訓課程課咨詢中心、兩萬人看臺等建筑設施,曾同一時間舉行的量過大項全國內地重大項目體育賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for💟 enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
北京佘山亞太高爾夫球專業租車公司
Sh🌠angh🅘ai Sheshan International Golf Club
深圳佘山世界大眾新高爾夫球劇樂部座落在佘山發展中國家娛樂休閑旅游游旅游娛樂休閑旅游游區管理處區南方隅。占地面積約2000畝,其中包括一兩個18洞72標準規范桿、總長71🌟92碼,合乎世界總決賽的大眾新高爾夫球運動場,及大眾新高爾夫球別♐墅區等配套方案娛樂休閑娛樂休閑旅游游設施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a 🐠golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物院
Songjiang Museum
松江科技館不是座集保存、深入分析、動態商品展示臺松江歷程古物為合二為一的城市史志類科技館。展室體積1200平米米,可分左右五層。五層為科技館一般擺貨方面“流沙沉寶”展,該擺🀅貨方面可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”中國三大教育板塊,學科整體地動態商品展示臺了松江地段考古發現和科技館圖書館收藏的的古物,時整合景觀規劃設計恢復過來、發光字廣告、多新聞媒體等輔佐擺貨方面方式,正確性反映落實了松江中國古代多個時期社會存在生育和管理家發展進步成效。底樓為異地展室,搖擺不深入開展地深入開展各種各樣專題研究展覽活動。展室外材料下邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻動態商品展示臺區,東碑廊擺貨方面明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊擺貨方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法管理管理家碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River🔜”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed 🅠in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyn🐠asty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中廣東路西司弄43號中山小學一年級校內外內,建于唐大中第十🐷五年(859年),198八年一月份被吉林省人民政府每天為我國省級重點藏品養護方,是武漢的地方存世最古文明的地表產品。經幢在材質為白灰巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,印有《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,⭕或建幢銘。各級政府分辨以托座、束腰、圓錐形、華蓋、腰檐等方式疊成儀態柔美的經幢,每級大環節作八角形,木雕刻精細,有海洋紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、觀音、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又說為八棱碑,屬稱“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongs🎶han Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋處于永豐社區居委會中河南路倉橋弄南,2018年4月被宣布為武漢市市藏品保護計量單位,也是座高10余米,♐跨越50余米的五孔拱型大石橋。橋前身永🎉豐,因橋南為松江府漕運倉城,故屬稱大倉橋。現為武漢市地域最有名的的北京在明大石橋中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later 🐟named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺坐落于岳陽城市街道橋居委會缸甏巷75號,1980年4月被揭曉為南京市歷史文物古跡英文公司,是南京的地方起初的伊斯蘭教佛🥀教寺院,創建于元至正車間(1343年—136七年),初名真教寺。古代末期歷經頻繁修整和改造,為此,在現在的清真寺一方面元代末期的建造施工工程施工的風格,又有古代祖孫三代的建造施工工程施工杭州特色文化。依據建造施工工程施工大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,但其中窯殿和邦克門多處最具該寺建造施工工程施工杭州特色文化。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of♋ construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, Nღorth and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🗹 西林禪寺,真名“西林精舍”,俗名崇恩寺,屬于松江區中山里路66六號,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來為止就有1150年歷吏,是松江區佛法界協會網站的所以地,為北京佛法界前十名森林最為。明洪武三十五年(1382年)復建,明正統英宗皇上敕封“西林大宋禪寺”。宮殿后有長塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首個代祖師圓應居士舍利,俗名“西林塔”,1982年費改后被對外公布為北京市古建筑保護好公司♑。塔身七層八面,磚木組成部分,塔高46.5米,有史以來為止仍為北京省份高達且窖藏古建筑最高的一個古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387)♚, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.